ДЕНЬ 1-Й | БИЛЬБАО
Первый день носит название баскского олицетворения солнца Эгуски, дочери богини земли, и знаменует славное начало нашего путешествия.Прибытие в аэропорт Бильбао. Трансфер* на виллу на склоне горы Игельдо вблизи Сан-Себастьяна.*Групповой трансфер из а/п Бильбао предусмотрен для рейса Люфтганзы из Мюнхена, прибывающего в 13:50. Для прибывающих рейсами раньше или позже, а также прибывающих в Сан-Себастьян необходимо запросить индивидуальный трансфер или воспользоваться такси.Экскурсия и пинчос тур (пинчос и напитки оплачиваются на месте) по Сан-Себастьяну для прибывших групповым с групповым траснфером / индивидуальным трансфером или самостоятельно до 15:45 на виллу. Наш дом находится на изумрудном склоне горы Игельдо, возвышающейся над лазурными водами Бискайского залива и обрамляющей с западу бухту Ла Конча, на берегу которой расположился фешенебельный европейский курорт Сан-Себастьян. Вы познакомитесь с улочками старого города, увидите церкви Св. Висента и Св. Девы Марии, Собор Доброго Пастора, королевский дворец Мирамар, набережную реки Урумеа, квартал старого рыбацкого порта, и, конечно, очаровательную набережную бухты Ла Конча. Вечером вас будет ждать теплый ужин и отдых в настоящем баскском доме. |
ДЕНЬ 2-Й | Бильбао - Заповедника Урдайбай
Домашний завтрак в дружеской компании. Сегодняшний день мы посвятим знакомству с одной из самых красивых зон испанской Атлантики—побережью биосферного заповедника Урдайбай. Утром мы отправимся к часовне Сан-Хуан-Гастелугаче, одной из самых загадочных точек на карте нашего путешествия. Небольшая часовенка, крытая красной черепицей и увенчанная распятием и колоколом, возвышается вот уже более десяти веков на крошечном островке у побережья баскского городка Бакио. Помимо духовной составляющей, знаковой для этого места, воображение путешественников поражает извилистый скалистый перешеек, на котором выбита тропа из 241 каменной ступени, ведущая от побережья к часовне. Существует поверье, что если преодолеть этот путь, загадать желание и позвонить в колокол часовни Сан-Хуан-де-Гастелугаче—желание непременно исполнится. Если смотреть на островок Сан Хуан и ведущую к нему тропу с крутого берега близ Бакио—это природное чудо предстанет вам в виде уснувшего дракона, погрузившегося в океан и касающегося хвостом берега. Это первородный дракон Эренсухе, обитатель баскского побережья из легенд древнего народа. Сегодня вечером за ужином вы услышите легенду о драконе и отважном и скромном юноше, повергшем первородного монстра, и освободившим свой народ от страха. Совпадение это или нет, но в сериале «Игра престолов» Сан-Хуан-де-Гастелугаче предстает Драконьим камнем—крепостью Дейнерис Таргариен. Сегодняшний ужин будет посвящен героям и драконам, особое меню которого, перенесет вас эпоху средневековья. Продолжаем наше исследование Баскского побережья. Характер обитающих здесь басков выкован и закален морем, а море, как известно, шуток не прощает. Ламиак или ламии—это сирены или нереиды—обитательницы прибрежных вод и скал, поэтому сегодня мы будем задабривать их. Еще в древние времена, задолго до эпохи Великих открытий, баскские китобои доходили до Британских островов, берегов Исландии, и даже, пересекая Атлантику, до острова Ньюфаундленд, являющегося частью современной Канады. Мы посетим рыбацкий портовый город Гетария, где и сегодня каждый день в предрассветные часы рыбаки выгружают свой улов, который тут же разбирается и развозится по ресторанам испанской и французской частей Страны Басков. Не редко здесь можно видеть и частные вертолеты, которые доставляют свежайшие дорогие сорта рыбы ми морепродуктов на столы самых состоятельных господ. В Гетарии снимался комедийный фильм «8 баскских фамилий», в котором в шутливой манере повествуется о жизненных перипетиях обычной баскской семьи. Место съемок было выбрано неслучайно, ведь Гетария—это олицетворения баска, живущего на побережье со своим, привычками подчиненными климату и морскому образу жизни. Гетария—родина прославленного мореплавателя Хуана Себастьяна Элькано, а также знаменитого кутюрье Кристобаля Баленсиаги. Из Гетарии вдоль живописного побережья Гипускоа мы отправляемся на восток, где совершим остановку на обед в традиционном для баскской трапезы месте—сидрерии. Вас ждет сытный обед за большим общим столом—символом баскского дома и семьи, где радушные хозяева познакомят вас с разнообразием своей кулинарии. Особое место в любой трапезе в сидрерии занимает Чулетон—огромный размеров отбивная из местной говядины. Чулетон можно разделить с друзьями, а можно и съесть целиком самому.После сытного обеда и небольшого переезда мы окажемся в еще одном рыбацком портовом городке провинции Гипускоа—Пасайе. Пасайю называют Венецией баскского побережья. Городок разделен на 4 зоны, и что совсем необычно, баскские домики, традиционные по архитектуре, выстроены в определенной последовательности по обеим сторонам залива Пасайи. 1843 году в Пасайе провел лето французский писатель Виктор Гюго. Он был совершенно очарован красотой здешних мест. Сегодня в Пасайе открыт для посещения дом-музей писателя. Насладившись Пасайей, мы вернемся в наш дом на зеленом склоне Игельдо, где нас ждет ужин героев и драконов и душевная баскская комедия, которую мы сможем посмотреть вместе, наслаждаясь бокалом вина. |
ДЕНЬ 3-Й | Бильбао - Гечо
Урци в баскской мифологии—повелитель небес и владыка всего сущего. Сегодня мы поднимемся на зеленые холмы Бискайи, усыпанные изумрудом виноградников, искрящихся в лучах солнца под высоким синим небом. Далее отправимся в Бильбао—самую космополитичную столицу баскских провинций, где небо отражается в стальных водах реки Нервион. После завтрака в душевной атмосфере баскского дома мы продолжим знакомство со Страной Басков и отправимся в соседнюю с Гипускоа провинцию Бискайя. Начнем наш день с посещения винодельни Txakolina D.O.—производителя высококачественных белых вин из автохтонных сортов винограда. Вино чаколи сочетает в себе вкусы и ароматы баскского побережья. Аромат спелых фруктов переплетается с минеральные нотами и ароматом морского бриза в букете чаколи. Винодельня, или говоря по-испански, бодега расположена на зеленом склоне Бискайских холмов, благодаря чему виноград, созревая, получает достаточное количество солнечного света, а туман, поднимающийся с побережья, предотвращает перегрев винограда. Вас ждет интересный тур по погребам бодеги, а на ее панорамной террасе вы сможете продегустировать несколько разновидностей вин бодеги в сочетании с традиционными морскими деликатесами баскского побережья. Отправляемся в Бильбао—столицу Бискайи. Следуя за нашим гидом, вы отправитесь изучать историю Бильбао со времен его основания на берегу реки Нервион до наших дней. Свидетелями того, как переплетается история и веяния будущего, являются уникальные образцы архитектуры современности—Ворота Изодсаки, Белый мост Калатравы и Музей современного искусства Гуггенхайм авторства гения постмодернизма Фрэнка Гери. У вас будет возможность самостоятельно посетить Музей Гуггенхайма по окончании экскурсии. Вы проследуете через квартал 7 улиц, выйдете на аркадную площадь Пласа Нуэва или Пласа Берриа—любимое место проведения досуга жителей Бильбао, заглянете в церкви Святого Сердца, Св.Николая и Кафедральный собор Бильбао. Пересекая Нервион по мосту Ареналь, вы оставите за по левую руку Театр Арриага и железнодорожный вокзал Бильбао-Конкордия, образующих великолепный ансамбль архитектуры Бель эпок начала XX века. Вы прогуляетесь по кварталам Энсанче, изобилующим бульварами и скверами, обрамляющими величественные особняки и проспекты. Завершив свою прогулку по улицам города, вы окажетесь на берегу Нервион у еще знакового для Бильбао места —моста Ла Сальве, дополняющего образ Музея Гуггенхайма. С моста Ла Сальве видна церковь Св. Девы Бегоньи, расположенной в верхних кварталах города. Именно там существовало поселение-коммуна бискайских моряков еще до основания города. Возвращаясь из морских походов и достигая моста Ла Сальве, моряки воспевали хвалебную песнь Св. Деве и всем покровителям мореплавателей.Покидая Бильбао, мы сделаем небольшую остановку в Гечо—пригороде Бильбао и также увидим «Летящий Бискайский мост»—чудо инженерной мысли конца XIX века работы Альберто де Паласиоса, ученика Гюстава Эйфеля. |
ДЕНЬ 4-Й | Сан Себастьян - Долина Бастан
Сегодняшний день—день Mammaro—хранителя дома, быта, защитника и подсказчика. Мы отправимся в Наварру—область, простирающуюся на юг от границы с Гипускоа. Предки Наваррцев—басконы обитали в этих землях уже в позднем неолите, так что нам предстоит познакомиться с еще одной стороной жизни настоящих басков. После завтрака в нашей дружной компании мы отправимся в Олите. Во времена расцвета и могущества Наваррского королевства в Олите располагалась резиденция наваррских королей. Сегодня мы сможем посетить Новый королевский дворец—причудливый ансамбль башен и галерей, сочетающий в себе черты средневековья, готики и элементы стиля мудехар. Новым дворец называется, несмотря на свою 500-летнюю историю, так как был выстроен на смену Старому дворцу, в котором сегодня расположен шикарный отель системы Paradores. Дух средневековья мы ощутим, совершив прогулку по замысловатым галереям и анфиладам замка, и сделаем сногсшибательные фотографии на память.- наш путь лежит в Памплону—один из древнейших городов Испании, расположенный на берегу реки Арги у подножия Пиренеев. Город в этом месте был основан в I в. до н.э. Гнеем Помпеем на месте небольшого баскского поселения. В VII в.н.э. Памплона была столицей независимого Наваррского королевства. Памплону в прямом смысле этого слова воспел Хемингуэй в романе «И восходит солнце» («Фиеста»). Мы начнем прогулку со Старого города от Замковой площади (Plaza de Castillo), познакомимся с основными достопримечательностями исторического центра Памплоны: великолепным Кафедральным собором с королевской усыпальницей, где покоится наваррский король Карлос III и его супруга Леонор де Трастамара, чей замок мы посетили в Олите. Мы увидим барочное здание мэрии, цитадель с крепостными стенами, церковь Св. Николая, бульвар Сарасате, пройдем по пути Энсьерро (маршруту бега быков) и узнаем всё о безумном празднике Сан-Фермин, а также посетим кафе «Ирунья» — любимое кафе Эрнеста Хемингуэя. Мы также остановимся на обед в одном из традиционных наваррских ресторанчиков. Далее по живописной дороге, обрамленной хвойными лесами и Ронсевальским ущельем мы отправимся в долину Бастан. В долине Бастан жизнь течет тем же чередом, что и много веков назад. Здесь также, как и раньше работают мельницы, пекутся лепешки, вызревает сыр, готовятся сладости и даже настоящий шоколад из лучших какао-бобов, доставляемых, как и в колониальные времена, с лучших плантаций дом Южной Америки. Мы посетим дом мельника, дома пекаря и кондитера, сыроварню, чьи сыры имеют медали международных конкурсов, лавку башмачника, лавку ремесленника, где вы сможете приобрести не только сувениры, но и полезные вещицы для дома. За красоту и умиротворенную атмосферу Долину Бастан многие сравнивают с альпийскими деревушками Швейцарии. Возвращаемся в свой дом на холме Игельдо, где нас будет ждать приятный сюрприз и ужин в теплой компании. |
ДЕНЬ 5-Й | САН СЕБАСТЬЯН
Сегодняшний день—день мифологической богини Мари—олицетворения матери-земли, матери-прародительницы. После традиционного уже полюбившегося завтрака мы отправимся в провинцию Алава—винный край Риоха Алавеса. Мы посетим городок виноделов Лагуардия, с террасы которого открывается захватывающий вид на виноградники и винодельни, архитектура которых в Риохе поражает воображение своей нетривиальностью. Нас ждет визит в погреба одной из именитых бодег региона Риоха Алавеса семьи потомственных виноделов. Преодолев несколько сотен метров подземных туннелей и галерей, мы совершим путешествие в мир ароматов и вкусов. Вы узнаете о том, как появилось вино, которое вот уже более двух веков называют просто Риоха, о том, какой виноград используют для производства сертифицированных вин Rioja DO, чем отличаются вина старого и нового стиля Риохи. Визит в погреба будет завершен дегустацией 3 вин и обедом из традиционных для Алавы блюд баскской кухни. Далее, после небольшого переезда, мы окажемся в Витория-Гастейс—современной столице Страны Басков. Витория—современный европейский город, признанный самой зеленой столицей Европы в 2012 году и гастрономической столицей Европы в 2014. Вас ждет очаровательная прогулка по старым кварталам и площадям исторической части города, расположенного в двух уровнях. Одной из необычных достопримечательностей Витории является Старый кафедральный собор Санта Мария. На самом деле кафедральных соборов в Витории два, что необычно для Испании. В Новом соборе идут службы, а в Старом соборе, который мы предлагаем Вам посетить, проходит реставрация, открытая для посетителей. Вы сможете посетить различные зоны собора, где гид расскажет Вам о различных стадиях и приемах реставрации различных архитектурных элементов и витражей. Основанный в XII веке, город бережно хранит очарование старины: мощеные улицы, скверы и парки, древние башни и особняки, оригинально расположившиеся на разных уровнях в самом сердце города. У вас будет возможность посетить самую старую кондитерскую Витории и отведать лучшие сладости Страны Басков. Вам также стоит заглянуть и в один из баров баскской столицы и попробовать пинчос и там, чтобы решить в конце своего путешествия, какие же пинчос лучше—из Бильбао, Витории или Сан-Себастьяна. Возвращаемся на виллу, отдыхаем и готовимся к ужину. Снова вас будет ждать сюрприз, радоваться которому приятнее в теплой компании. |
ДЕНЬ 6-Й | Сан Себастьян - Поселения Сар
Басахаун—это лесной дух, мифическое существо или лесной человек, обросший шерстью. Басахаун—владыка леса, а еще говорят, что он стережет отары овец от волков и прочей нечести. Традиционный домашний завтрак. Первая половина дня будет посвящена жизни на ферме, причем не просто на ферме, а в баскском caserío. Вы побудете пастухом, узнаете, как пасутся овцы особой породы, из молока которых производят сыр Идиасабаль, защищенный по наименованию. И именно сегодня, закончив утренние дела на ферме, вы под руководством хозяйки дома попробуете сами приготовить сыр, который после вызревания сможет превратиться в настоящий Идиасабаль, а в свежем виде может использоваться в пинчос и оригинальных десертах. Майру—это древние гиганты из баскских легенд, существа которые без труда ворочали глыбы и строили дольмены. Майру живут в горах и отвечают за порядок там. После раннего завтрака на вилле, отправимся во владения Майру—французскую Гасконь, а после спустимся к побережью и посетим красавец Биарриц—король пляжей и пляж королей, некогда баскский китобойный поселок, а вот уже более века один из самых утонченных и роскошных курортов Европы. Наш путь начнется с небольшого поселения Сар в Атлантических Пиренеях. Несмотря на свои скромные размеры, Сар входит в список самых красивых городков и деревушек Франции. По мнению баскских историографов именно отсюда происходит предок басконов. Вы посетите гроты Сар—подземную систему карстовых пещер, которые были обитаемы еще в каменном веке. Пещеры Сар также служили убежищем европейскому пещерному медведю и ископаемым видам летучей мыши. Вы погрузитесь в мир баскских преданий и легенд, посетите жилище человека каменного века и полюбуетесь на причудливые каменные образования. Далее отправимся вглубь долины Бэгорри и остановимся в традиционном городке Оссе, где вы сможете попробовать разнообразные фермерские продукты, сыры Оссо-Ирати AOP, паштеты и многое другое. Из Оссе мы отправимся в Эспелетт—крошечный городок, известный кулинарам всего мира особым сортом перца, который там традиционно выращивают. Эспелетт—умеренно-жгучий перец, и в баскской кухне практически на 100% заменяет черный перец. Пусть и короткая поездка в Эспелетт—это всегда праздник цвета и ароматов баскской провинции. Насладившись колоритом баскских городков Атлантических Пиреенеев, мы спустимся к побережью и окажемся в Биаррице. Нашу первую остановку мы сделаем у маяка, со смотровой площадки которого вам откроется захватывающий вид на побережье Французской Аквитании и даже бухту Сан-Себастьяна.В Биаррице Вы прогуляетесь по набережной Гранд Пляж, увидите казино Биаррица, спуститесь к скале Св. Девы, осмотрите рыбацкий порт, узнаете историю появления дворца, построенного по приказу Императора Наполеона III для Своей супруги императрицы Эжени. В настоящее время во дворце расположен отель класса люкс Hotel du Palais. В Биаррице также есть русская православная церковь, об истории появления которой вам поведует наш гид. Возвращаемся домой на виллу, где нас уже будет ждать горячий ужин и приятное развлечение для дружной компании. |
ДЕНЬ 7-Й | Сан Себастьян - Басахаун
Басахаун—это лесной дух, мифическое существо или лесной человек, обросший шерстью. Басахаун—владыка леса, а еще говорят, что он стережет отары овец от волков и прочей нечести. Традиционный домашний завтрак. Первая половина дня будет посвящена жизни на ферме, причем не просто на ферме, а в баскском caserío. Вы побудете пастухом, узнаете, как пасутся овцы особой породы, из молока которых производят сыр Идиасабаль, защищенный по наименованию. И именно сегодня, закончив утренние дела на ферме, вы под руководством хозяйки дома попробуете сами приготовить сыр, который после вызревания сможет превратиться в настоящий Идиасабаль, а в свежем виде может использоваться в пинчос и оригинальных десертах. Трансфер в Сан-Себастьян. Свободная вторая половина дня. Вечером прощальный «ужин пастуха»—сытное мясное рагу, традиционные фермерские закуски, десерт и вино. |
ДЕНЬ 8-Й | САН СЕБАСТЬЯН
Как подходит к завершению наше путешествие, так восходит на небе Эласки—или луна, вторая дочь богини земли, провожая в дом матери Эгуски—образ солнца. Домашний завтрак. Свободное время. Трансфер в аэропорт*. Окончание тура, вылет домой. *Групповой трансфер в 11-00ч. в а/п Бильбао предусмотрен для рейса Люфтганзы из Мюнхена, прибывающего в 14:25. Для прибывающих рейсами раньше или позже, а также прибывающих в Сан-Себастьян необходимо запросить индивидуальный трансфер или воспользоваться такси. |